When a Quagsire steals the GS-ball, the gang tries to retrieve it.When a Quagsire steals the GS-ball, the gang tries to retrieve it.When a Quagsire steals the GS-ball, the gang tries to retrieve it.
Photos
Veronica Taylor
- Ash Ketchum
- (English version)
- (voice)
- …
Rachael Lillis
- Misty
- (English version)
- (voice)
- …
Eric Stuart
- Brock
- (English version)
- (voice)
- …
Madeleine Blaustein
- Man 3
- (English version)
- (voice)
- (as Addie Blaustein)
- …
Rodger Parsons
- Narrator
- (English version)
- (voice)
- (as Ken Gates)
Stuart Zagnit
- Professor Oak
- (English version)
- (voice)
- (as Stan Hart)
Tara Sands
- Bulbasaur
- (English version)
- (voice)
- (as Tara Jayne)
Michael Haigney
- Psyduck
- (English version)
- (voice)
- (as Roger Kay)
Rikako Aikawa
- Zenigame
- (voice)
James Carter Cathcart
- Man 1
- (English version)
- (voice)
- (as Jimmy Zoppi)
Megumi Hayashibara
- Musashi
- (voice)
Inuko Inuyama
- Nyarth
- (voice)
Unshô Ishizuka
- Narrator
- (voice)
Mayumi Izuka
- Kasumi
- (voice)
- (as Mayumi Iizuka)
Mika Kanai
- Chikorita
- (voice)
Satomi Kôrogi
- Togepi
- (voice)
Rica Matsumoto
- Satoshi
- (voice)
Shin'ichirô Miki
- Kojiro
- (voice)
- Directors
- Masamitsu Hidaka
- Joop Pieëte(voice director NL)
- Writers
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Storyline
Did you know
- Alternate versionsIn 1998, a company called 4Kids Entertainment bought Pokemon and made several edits to almost every episode such as:
- The opening themes in the original Japanese versions were changed to new themes in the English version.
- Referring to rice balls as "donuts".
- Extra music was added to fill silence in the series.
- Some of the dialogue was edited to change the meaning.
- Japanese text is mostly painted out.
- Some scenes were cut out of the English version (such as James's breasts scene in "Beauty and the Beach").
- Some scenes are switched around.
Details
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content