Home for Christmas (2019–2020)
3/10
Beautiful Norway littered with horrible horrible horrible ugly vocabulary...
21 December 2020
Voice overs were passable, but still not believable. And the English subtitles don't always match the English words.

This is a bit Bridget Jones and Love Actually w loads more crass language and graphic situations.

There is one point where someone says 'sorry for the imagery' after using a crude word and THAT's what the writers and translators should keep in mind when doing their work. Look on these words with the same disgust the characters view the toilet roll Santas in season two. We have a beautiful language that is being lost and suffocated under visions of excrement and sexual abuse and such. Leave those images behind. Move forward. Give us something actually entertaining. Bare minimum, bring back 'damn' and 'hell' instead! And 'AF', really? SO stupid. Think people!!

Laughed when during the first season she has an anti-men rant and then right afterward gets creeped on by a woman.

First season was better. Enjoyed the mystery of having all of the men/women in play and wondering which one would still be around at the end.

Loved seeing Norway. Loved the people. Hugely disappointed in the vocabulary. Won't be watching it again until a litter-free version is available.
11 out of 34 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed